Keine exakte Übersetzung gefunden für رسم إِضَافِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رسم إِضَافِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Portrait robot, le compte de la victime... ... et ça.
    رسم الشرطة، بالإضافة لحسابات الضحيّة وهذه
  • En outre, le membre qui a besoin d'une consultation ou d'une information spéciale doit acquitter une commission.
    وبالإضافة إلى ذلك، يُتقاضى رسم إضافي من العضو الذي يحتاج إلى أي استشارة أو معلومات خاصة.
  • Au compte spécial pour le Service des bâtiments figure une somme de 349 061 euros représentant une demande de remboursement, par les autorités autrichiennes, de coûts non recouvrables, de la surtaxe renouvelable sur l'énergie et du KWK-Zuschlag.
    يتضمن الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني مبلغ 061 349 يورو يعود إلى مطالبة بالسداد من السلطات النمساوية تتعلق بتكاليف متخلفة، ورسم إضافي على الطاقة المتجددة ورسم إضافي على كيلوواط الكهرباء.
  • a) Au compte spécial pour le Service des bâtiments figure, au titre des comptes débiteurs, un montant correspondant à une demande de remboursement, par les autorités autrichiennes, de coûts non recouvrables, de la surtaxe relative à l'énergie renouvelable et du KWK-Zuschlag.
    (أ) في الحساب الخاص بخدمات إدارة المباني، تشتمل الحسابات المستحقة التحصيل على مبلغ يمثّل مطالبة مقدمة إلى السلطات النمساوية لاسترداد تكاليف متخلفة ورسم إضافي على الطاقة المتجددة ورسم إضافي على كيلوواط الكهرباء.
  • Le versement d'une APD additionnelle est d'une importance cruciale pour la réalisation des OMD et le financement du développement à long terme dans les pays pauvres.
    والمساعدة الإنمائية الرسمية الإضافية تكتسي أهمية حاسمة بالنسبة للبلدان الفقيرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ولتمويل التنمية في الأجل الطويل.
  • Il estime qu'une majoration de 4 % devrait permettre de couvrir l'augmentation annuelle des charges.
    ويرى الصندوق أن فرض رسم إضافي بنسبة 4 في المائة من شأنه أن يغطي الزيادة السنوية المتعلقة بهذا الالتزام.
  • Adrian s'est remis à dessiner. L'usine est un nouveau détail.
    (أديريان) عاد للرسم ذلك المصنع إضافة جديدة
  • Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
    ومنذ تقديم التقرير السابق، اتخذت إدارة بريد الأمم المتحدة المزيد من الخطوات نحو فرض رسم إضافي أو رسم مناولة على البريد بالجملة.
  • Il faudrait donc non seulement alléger la dette mais aussi augmenter sensiblement l'APD, et il faudrait aussi rendre les pays bénéficiaires mieux à même d'absorber l'aide qui leur est fournie et de l'utiliser efficacement au bénéfice de leur population.
    وستطلب زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية، بالإضافة إلى تخفيف عبء الديون، وكذلك زيادة تقوية قدرات البلدان المتلقية على استيعاب المساعدة واستخدامها بفعالية لفائدة شعوبها.
  • À cette fin, il faudrait augmenter sensiblement l'aide publique au développement ainsi que l'assistance fournie sous forme de dons, et ouvrir les marchés des pays développés aux exportations des pays en développement.
    ويتطلب ذلك زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية الإضافية، والمزيد من المساعدات المقدمة في شكل منح، وفتح أسواق البلدان المتقدمة أمام صادرات البلدان النامية.